QTS offers professional translation services, specialising in catalogues and price lists (more than 30 languages) especially in the furniture industry.
HIGH TRANSLATION STANDARDS.
We do not use machine translation because we want to preserve the craftmanship that is based on an in-depth knowledge of the specific terminology and language involved.
BROAD RANGE OF LANGUAGES MANAGED.
We can work in more than 30 languages, including English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Chinese, Japanese, Arabic. We can translate both into and from all these languages.
USE OF DEDICATED GLOSSARIES.
Each client has its own specific language. We do not use standard glossaries but use those supplied by the client in order to ensure that translations are carefully managed in every detail. This also allows the price lists to mirror the brand’s guidelines.
WE CATER FOR DIFFERENT FORMATS.
We work with different graphic formats. Our mission is aimed at enabling our clients to save time by ensuring that the final translation file has the right layout. We can easily manage documents in Quark Xpress, In Design, Illustrator, Power Point, Microsoft Office, Corel Draw.
We relate directly with agencies and work proactively and in synergy with graphics de-partments. This strategy enables each client to enjoy the real economic benefits of com-petitive production times.
DELIVERY OF FINAL PRINT-READY DOCUMENTS.
We directly supply the documents in the proper and ready-to-print format. Because the agreed delivery times are kept promptly, clients can avoid any additional steps that in-crease costs and waste resources.
A consolidated team works smoothly and in the shortest time possible to ensure that each translation always meets expectations.